$0.00 | 0 Items in cart

The Newfoundland Tongue

The Newfoundland Tongue

Flanker Press
Paperback
2008-04-15

1897317239
9781897317235

19.95 CAD

facebook linktwitter link

You think you’ve heard everything about Newfoundland and Labrador, but... Have you had a meal of padre? Have you ever seen a shalandi? Have you heard of basket soup? Would you find the term dry dough offensive? You’ve tried figgy duff, but have you eaten cod sounds? Work your tongue through conversational one-liners and much more! This book is a tribute to Newfoundland’s unique culture and way of life. It explores the province’s history and folklore, placing a particular emphasis on traditional language, speech, expressions, and dialect. Read, and experience Newfoundland’s Old English and Irish roots as they come to the fore!

The Newfoundland Tongue by Nellie P. Strowbridge When I was in Cobh, Ireland, awhile ago, I started up a long hill on a beautiful March morning to make the two-kilometre walk to the Old Church Cemetery and to the graves of the victims of the torpedoed Lusitania. Soon a man with a dog caught up with me. We talked as we went along. Suddenly he stopped and looked at me, puzzled. “Ware you frum? Yer accent is all mixed up; ’tis not American nor Irish. I don’t know wha-er ’tis. I carna tell head na tail ef et.” That’s the way it is now with many of us. Though the sounds of our Ireland, England, and Channel Islands ancestors are sometimes heavy on our tongues, we are no longer insulated from outside influences. We move around so much that our forebears’ way of speaking has been turned over and mingled, and is evolving so much that there may come a time when we will have no distinct dialect. We will speak the Canadian way. Still, I believe we will always season our words with an odd turn of phrase. When we open our mouths, words dressed in colourful and delightful expressions will often pop out. The Dictionary of Newfoundland English became a precious testament to our more than 360 dialects. It awakened words and expressions I had long forgotten. Some I knew with variations in meaning. I have included words here that I hope will be added to future editions of our Dictionary of Newfoundland English. Though some words and expressions are no longer spoken, they have lived on our tongues; we may hold them and the people who spoke them in memory. Come to “the tell” as the tongue of a Newfoundlander stirs your memories to the way it was when our forebears expressed themselves in many unique ways in work and words. Some Commonly Used Expressions and their Explanations • To be between a rock and a hard place. ~ To be nipped between two difficult situations. • On pins and needles. ~ Restless, nervous. • Money will burn a hole in his pocket. ~ Said of a spendthrift. • To put ’er up. ~ Make a noise or hullabaloo. • Lapping back at someone. ~ Talking back. • Helping Larry. ~ Doing nothing. • He’s got a gut like a whipped sculpin. ~ He’s blown up. • To put the boots to someone. ~ To kick them. • To get your ticky thumps. ~ To get a punishment you deserve. • He didn’t know if he was coming or going. ~ He was confused.
The vitality of the narrative will make The Newfoundland Tongue a delightful work to dip into or pore over for tourist and 'livyer' alike.-- Atlantic Books Today --
Mixing reminiscences with long lists, Strowbridge shows a wry, self-deprecating wit and covers a great deal of ground, from customs and superstitions to weather and medicine.-- Canadian Geographic --
Nellie Strowbridge writes with freshness, humour and passion.-- The Compass --
The Newfoundland Tongue is a lively and interesting read.-- The Telegram --
The Newfoundland Tongue is a real treasure.-- The Newfoundland Herald --

Shopping Cart

You have no items in your shopping cart

Tax Price Qty Total

Sub Total $0.00
Shipping $0.00
HST (0%) $0.00
GST $0.00
Total $0.00

ALSO AVAILABLE AS AN EBOOK

Related Products


discount
Flanker Press A Winter's Tale
A Winter's Tale
discount
Flanker Press Sea Folk
Sea Folk
Jim Wellman
$19.95 more
discount
Flanker Press How Newfoundlanders Got the Baby Bonus
How Newfoundlanders Got the Baby Bonus
discount
Flanker Press Newfoundland Drugstores: A History
Newfoundland Drugstores: A History
discount
Flanker Press Facing the Sea
Facing the Sea
discount
Flanker Press Standing into Danger
Standing into Danger

About Flanker Press
Turning pages since 1994

Flanker Press is a bright spark in the Newfoundland and Labrador publishing scene. As the province’s most active publisher of trade books, the company now averages twenty new titles per year, with a heavy emphasis on regional non-fiction and historical fiction.

The mission of Flanker Press is to provide a quality publishing service to the local and regional writing community and to actively promote its authors and their books in Canada and abroad.

Now located in Paradise, Flanker Press has grown from a part-time venture in 1994 to a business with eight full-time employees. In the fall of 2004, Flanker Press launched a new imprint, Pennywell Books. This imprint includes literary fiction, short stories, young adult fiction, and children’s books.

LEARN MORE
Flanker Press Ltd.
PO Box 2522, Station C
St. John's, NL A1C 6K1
Canada

TF: 1.866.739.4420

Tel: 709.739.4477

Fax: 709.739.4420


The Latest
Always something new

Events
18 Jun, 2019
Roger Simmons Reading & Signing in Deer Lake
18 Jun, 2019
Roger Simmons Reading & Signing in Corner Brook
19 Jun, 2019
Roger Simmons Reading & Signing in St. George's, NL

News
14 Jun, 2019
Flanker Press 25th Anniversary Celebration Launch
13 Jun, 2019
Flanker Press Seeks Marketing and Publicity Coordinator
12 Jun, 2019
Roger Simmons Book Tour in Western Newfoundland Labrador

Submissions
Send us your manuscript

Please review our guidelines for submitting fiction and non-fiction manuscripts to be considered for publication.

LEARN MORE

We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Book Fund (CBF) and the Government of Newfoundland and Labrador, Department of Tourism, Culture and Recreation for our publishing activities.

We acknowledge the support of the Canada Council for the Arts, which last year invested $157 million to bring the arts to Canadians throughout the country. Nous remercions le Conseil des arts du Canada de son soutien. L’an dernier, le Conseil a investi 157 millions de dollars pour mettre de l’art dans la vie des Canadiennes et des Canadiens de tout le pays.